Partizipien haben im Englischen eine ähnliche Funktion wie im Deutschen:
Partizip | Beispiel Englisch | Beispiel Deutsch |
---|---|---|
Present Participle = ing-Form (Partizip I) | a typing secretary | eine am Computer schreibende Sekretärin |
Past Participle (Partizip II) | a typed letter | ein am Computer geschriebener Brief |
Außerdem lassen sich mit Partizipien englische Sätze sehr elegant kürzen, z.B:
Your account shows an unpaid balance. Ihr Konto weist einen Sollsaldo aus. (statt: Your account shows a balance that has not yet been paid.)
Diese Art der Kürzung ist im Deutschen meist nicht möglich. Es gibt nur wenige Fälle, in denen das geht:
Referring to your letter …
Bezugnehmend auf Ihr Schreiben …
Partizipien im Text anzeigen: „Dissatisfied or Rude Customers Can Be Satisfied Customers“