Deutsch |
Englisch |
| |
Infos zum Künstler und Entstehungsjahr |
|
|
… (Bild) ist ein Gemälde von … (Maler), das … (Jahr) entstand. |
… (image) is a painting by … (artist), painted in … (year). |
… (Bild), … (Jahr) gemalt, ist eine Arbeit von … (Maler). |
… (image), painted in … (year), is a work by … (artist) |
… (Maler) malte … (Bild) im Jahre … (Jahr). |
… (artist) painted … (image) in … (year). |
… (Bild) ist ein berühmtes Gemälde von … (Maler). |
… (image) is a famous painting by … (artist). |
|
|
| |
Beschreibung der Szene |
|
|
Das Foto wurde in … (Ort) aufgenommen. |
The picture was taken in … (place). |
Das Foto wurde bei … (Feier) gemacht. |
The photo was taken at … (party). |
Das Bild zeigt eine Szene aus … |
The picture shows a scene from … |
Es ist ein Bild von … (Ort, Person, Szene). |
It's an image of … (place, person, scene). |
Das Bild beschreibt … (Szene). |
The picture describes … (scene). |
Das Bild zeigt … (Ort, Person, Szene) aus der Ferne. |
The picture shows … (place, person, scene) from a distance. |
… (Ort, Person, Szene) wird aus … (Vogelperspektive/…) gezeigt. |
… (place, person, scene) is shown from … (a bird's eye view/…). |
Man sieht von … (oben/hinten/…) auf … (Ort, Person, Szene). |
You look at … (place, person, scene) from … (above/behind/…). |
|
|
| |
Was ist zu sehen |
|
|
Auf dem Bild kann man … sehen. |
In the picture you can see … |
… (Position: links/rechts/…) ist / sind … |
… (position: on the left/right/…) there is / are … |
… (Position: links/rechts/…) kann man … sehen. |
… (position: on the left/right/…) you can see … |
… ist … (Position: links/rechts/…) |
… is … (position: on the left/right/…) |
|
|
| |
Wirkung |
|
|
… verleiht dem Bild Tiefe. |
… gives the impression of depth. |
… (Person) scheint den Betrachter anzusehen. |
… (person) seems to look at the viewer. |
Seine / Ihre Augen scheinen dem Betrachter zu folgen. |
His / Her eyes seem to follow the viewer. |
Die Figuren sehen aus, als wären sie dreidimensional. |
The figures look as if they exist in three dimensions. |
Der Betrachter hat den Eindruck, dass die Personen auf dem Bild lebendig sind. |
The viewer has the impression that the people in the picture are alive. |
Die Aufmerksamkeit des Betrachters richtet sich auf … |
The viewer's attention is focused on … |
Der aufmerksame Betrachter wird feststellen, … |
To the alert eye it will become apparent … |
Die Blicke des Betrachters werden auf … gelenkt. |
The viewer finds it difficult to withdraw his eyes from … |
Das Bild wirkt lebendig / fröhlich / ausdrucksstark. |
The painting is vivid / happy / expressive. |
Das Bild stimmt den Betrachter … (traurig/fröhlich). |
The picture makes the viewer feel … (sad/happy) |
Das Bild regt den Betrachter an, über … nachzudenken. |
The picture inspires the viewer to think about … |
|
|
| |
Intentionen |
|
|
Der Künster verwendet hauptsächlich … (Farben/Formen/…) |
The artist mainly uses … (colours/forms/…) |
Wichtige Elemente werden hervorgehoben. |
Important elements are highlighted. |
Der Künstler / Fotograf / Maler verwendet …, um … auszudrücken. |
The artist / photographer / painter uses … to express … |
Er / Sie will (wahrscheinlich) … kritisieren / ausdrücken / darstellen. |
He / She (probably) wants to criticise / express / show … |
Es ist offensichtlich, dass der Künstler … kritisieren / ausdrücken / darstellen will. |
It is obvious that the artist wants to criticise / express / show … |
Was der Künstler / Fotograf / Maler kritisieren / ausdrücken / darstellen will, ist … |
What the artist / photographer / painter wants to criticise / express / show is … |
Worauf der Künstler / Fotograf / Maler aufmerksam machen will, ist … |
What the artist / photographer / painter wants to point out is … |
Ich denke / glaube / bin mir sicher, dass … |
I think / believe / am sure that … |
Mir scheint es, dass … |
It seems / appears to me that … |
Das hier dargestellte Problem ist … |
The problem illustrated here is … |
… symbolisiert … |
… symbolises … |
… ist typisch für … |
… is typical of … |
|
|